|
Fórum |
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Válasz erre:Fordításaim..
2011-10-31 14:56:17
|
|
|
| Berényi Zsolt |
|
|
 |
Joined: 2011-10-31 13:44:42
Posts: 1
Location: |
|
|
|
|
|
Forum :
Az oldalról
Topic :
Fordításaim
Üdvözöllek Usagi!Mivel az üzenőfalra nem tudtam valami miatt írni(nem jelenítette meg a szöveget)itt szeretném megköszönni a munkásságodat.Már régóta nyomon követlek(D-Addicts fórumai)de úgy gondoltam nyomot is hagyok végre,és beregisztrálok az oldaladra. Külön köszönet a ftp-ért. |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Subject :Válasz erre:Válasz erre:Élek még!..
2011-03-17 11:45:09
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Válasz erre:Élek még!..
2011-03-04 22:32:59
|
|
|
| Németh Natália |
|
|
 |
Joined: 2011-02-17 12:25:58
Posts: 2
Location: |
|
|
|
|
|
Forum :
Az oldalról
Topic :
Fordításaim
Jaaaj de jóóó.
Már mondjuk pár napja nem néztem ide, azt hittem már nem kapok választ
Az FTP-rő töltöttem le a Nodame live action-t,az első évadot. Tudsz róla,hogy a második van-e már filmben? Ha igen akkor feliratot nem tudsz hozzá? Óriási kedvenc nálam és sehol nem találom Nekem a film jobban tetszik mint az anime és már tűkön ülök,hogy mi lesz a folytatásban,az animét meg addig nem akarom megnézni míg a filmet nem látom. Segíts Usagi Sempaiiiiiiiiiiii, onegai!!!!! :] |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Subject :Filmek..
2011-02-22 21:44:22
|
|
|
| Usagi Yojimbo |
|
| Nyúl Testőr |
 |
Joined: 2009-06-02 13:15:06
Posts: 11
Location: Debrecen |
|
|
|
|
Forum :
Az oldalról
Topic :
Fordításaim
Két (sci-fi) film következett:
Summer Time Machine Blues
Tōkyō Shōjo - A tokiói lány
A feliratok megtalálhatók a Letöltések menüben! 
Szerk:
A következő projekt megint egy dorama lesz:
Shinzanmono - A Jövevény |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Élek még!..
2011-02-22 21:44:05
|
|
|
| Usagi Yojimbo |
|
| Nyúl Testőr |
 |
Joined: 2009-06-02 13:15:06
Posts: 11
Location: Debrecen |
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Válasz erre:Fordításaim..
2011-02-17 20:48:01
|
|
|
| Németh Natália |
|
|
 |
Joined: 2011-02-17 12:25:58
Posts: 2
Location: |
|
|
|
|
|
Forum :
Az oldalról
Topic :
Fordításaim
Szia Usagi!
Most regeltem, új vagyok.
Él még ez az oldal? Vagy rossz helyre írok? Van itt valaki? |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Subject :Bokutachi no Sensō..
2011-02-22 21:43:26
|
|
|
| Usagi Yojimbo |
|
| Nyúl Testőr |
 |
Joined: 2009-06-02 13:15:06
Posts: 11
Location: Debrecen |
|
|
|
|
Forum :
Az oldalról
Topic :
Fordításaim
Bokutachi no Sensō - A mi háborúnk
A Nobuta után ezt a tanpatsu-t fordítottam.
Annyit érdemes tudni róla, hogy a két főhős (mindkettőt Moriyama Mirai játssza) helyet cserélnek az időben: az egyik 2005-ből jön, a másik 1944-ből..
A felirat elérhető a Letöltések menüből. |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Nobuta wo Produce..
2011-02-22 21:43:08
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Fansub adatbázis..
2010-02-22 14:31:41
|
|
|
| Usagi Yojimbo |
|
| Nyúl Testőr |
 |
Joined: 2009-06-02 13:15:06
Posts: 11
Location: Debrecen |
|
|
|
|
Forum :
Az oldalról
Topic :
Fansub adatbázis
Üdv, mindenkinek!
Szeretnék készíteni egy adatbázist, ahova felvehetőek lennének az egyes fordítók/csoportok által végzett fordítások. Elsőre csak doramák szerepelnének benne, később meg majd kialakul.
Javaslatokat várnék, hogy az egyes entitások mik legyenek, és milyen tulajdonságokkal rendelkezzenek. (Magyarul: Milyen elemek legyenek, és milyen adatokat kell az egyes elemekről eltárolni.)
Például entitások lehetnének: fordító, csoport, felirat, dorama, stb
Tulajdonság lehet, pl a felirat esetében: melyik doramához készült, milyen nyelvű (remélem magyar ), melyik részhez készült(évad és/vagy epizód), mi a videofájl neve, mi a feliratfájl neve, stb. |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Nobuta wo Produce - Nobuta Producerei - Fordítás..
2009-12-03 23:27:36
|
|
|
| Usagi Yojimbo |
|
| Nyúl Testőr |
 |
Joined: 2009-06-02 13:15:06
Posts: 11
Location: Debrecen |
|
|
|
|
Forum :
Doramák
Topic :
Nobuta wo Produce - Nobuta Producerei
Most egy időre félbe hagytam a Nobuta fordítását, aminek az az oka, hogy nyílászáról lettek cserélve a lakásban... Remélhetőleg a hétvégén már folytatni tudom a fordítást. |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Star Trek HD..
2009-12-03 23:16:50
|
|
|
| Usagi Yojimbo |
|
| Nyúl Testőr |
 |
Joined: 2009-06-02 13:15:06
Posts: 11
Location: Debrecen |
|
|
|
|
Forum :
Star Trek
Topic :
Star Trek HD
Hát... Megnéztem az új Star Trek filmet, HD-ben... Így se igazán tetszett...
Ez a mostanában divatos utánozás elérte a Trekkereket is. Pedig már más sorozatok esetében se jött be igazán... (lásd: V, SGU) |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Fordításaim..
2009-11-25 18:18:45
|
|
|
| Usagi Yojimbo |
|
| Nyúl Testőr |
 |
Joined: 2009-06-02 13:15:06
Posts: 11
Location: Debrecen |
|
|
|
|
Forum :
Az oldalról
Topic :
Fordításaim
Ide fogom megírni azokat a feliratokat, amiket fordítok... |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Nobuta wo Produce - Nobuta Producerei..
2009-12-03 23:13:00
|
|
|
| Usagi Yojimbo |
|
| Nyúl Testőr |
 |
Joined: 2009-06-02 13:15:06
Posts: 11
Location: Debrecen |
|
|
|
|
Forum :
Doramák
Topic :
Nobuta wo Produce - Nobuta Producerei
Ide várok véleményeket és (építő jellegű) kritikákat a "Nobuta wo Produce" felirattal kapcsolatban... |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
|
Subject :Kikenna Aneki - Veszélyes Nővérem..
2009-12-03 23:11:37
|
|
|
| Usagi Yojimbo |
|
| Nyúl Testőr |
 |
Joined: 2009-06-02 13:15:06
Posts: 11
Location: Debrecen |
|
|
|
|
Forum :
Doramák
Topic :
Kikenna Aneki - Veszélyes Nővérem
Ide várok véleményeket és (építő jellegű) kritikákat a "Kikenna Aneki" feliratokkal kapcsolatban... |
IP Logged
|
|
|
|
|
|